当前位置 :
帮忙把这段对话译成英文,对话中的A是公司老板,来自高语境文化国家,B是公司职员,来自低语境文化国家,A要解雇B,出现了交流障碍.请尽量译得口语化些,谢绝机译!A:老板,您叫我来有什么事吗?
更新时间:2024-05-04 23:53:53
1人问答
问题描述:

帮忙把这段对话译成英文,

对话中的A是公司老板,来自高语境文化国家,B是公司职员,来自低语境文化国家,A要解雇B,出现了交流障碍.请尽量译得口语化些,谢绝机译!

A:老板,您叫我来有什么事吗?

B:JACK,请坐.自你来公司有一年了,感觉工作适应吗?

A:说实话,因为经验不足,工作强度又大,有时确实应付不过来呢.我会继续加把劲的.

B:我想可能是这里的工作不太适合你吧.以你的能力,在别的领域或许可以一展身手呢.

A:也许吧.

B:不想去别的行业试试吗?

A:我暂时没有这个打算.我很喜欢这个工作,对我来说是个不小的挑战.

B:可是……JACK,公司最近有新人,也许比你更能胜任你的这个职位,所以……

A:老板,你……不是要解雇我吧?

B:我……是这个意思.很抱歉!

舒文豪回答:
  工作的关系我在公司只跟外国人打交道,写的东西应该比较口语化了.请验收哈~A:What'sthemattersir?B:HeyJack,sitdownplease!howdoyoufeelaboutyourworksinceyouhaveworkedinourcompanyforaboutayear?A:Honestly,sometimesIfeltdifficulttohandlesomething,becausethattheworkwashardandIhadalackofexperiences.Iwillkeeponimproving.B:Hmm..Ithinkmaybetheworkdoesnotfitforyou.Withyourcapabilitymaybeyouwillfeelbettertoworkinotherfield.A:Oh?Maybe.B:Don'tyouwanttotrysomeotherbusiness?A:Ah,atthemomentI'mnotthinkingaboutthat.Ireallylikethisjob,itisnotaneasychallengeforme.B:But...Jack,therearesomenewcomershere,whomaybemorequalifiedtothisprofessionthanyou.So...A:Sir,doesthatmean,you..wanttofireme?B:Yes,Imeantthat.I'msosorry!
最新更新
云好查(yunhaocha.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 云好查 yunhaocha.com 版权所有 闽ICP备2021002822号-14