当前位置 :
中译英(根据括号内的单词翻译)1.这首歌使我回想起我那幸福的童年.(remind)2.凡是违法的人都应得到惩罚.(punish)3.为了能按时修建好地铁,工人们日夜不停地工作.(keep)4.你最好把外套脱掉.(h
更新时间:2024-04-24 03:44:39
1人问答
问题描述:

中译英(根据括号内的单词翻译)

1.这首歌使我回想起我那幸福的童年.(remind)2.凡是违法的人都应得到惩罚.(punish)3.为了能按时修建好地铁,工人们日夜不停地工作.(keep)4.你最好把外套脱掉.(hadbatter)5.站在门边的那个女孩是我姐.(besidethedoor)

宋景峰回答:
  1Thissongremindsmeofmyhappychildhood.   2Whoeverbreaks/hasbrokenthelawwilldeservetobepunished.   3Tocompletetheconstructionoftherailwayontime,theworkerskeptworkingdayandnight/nightandday.   4Youhadbettertakeoffyourcoat.   5Thegirlstandingatthedoorismyeldersister.
最新更新
云好查(yunhaocha.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 云好查 yunhaocha.com 版权所有 闽ICP备2021002822号-14